スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- : -- | スポンサー広告 | page top↑
这样的你..................
2006 / 04 / 13 ( Thu )
About The Concert

决定出道之后,周围很多人都在说“祝贺~”“太好了”之类的话,但作为我来说总是感觉不到什么实感。也不是说对出道不执着,只是感觉出道是目前为止完成的事情的延长线上的一点,一个通过点。所以并没有感觉到别人嘴里所说的紧张和压力,就是沉着地度过每一天的感觉,KAT-TUN的六个人也都是这么想的吧~刚到出道记者会现场时,心想“哇~聚了好多人耶~”,简直就像是说别人的事一样(笑)。不过和在场的各位说了很多、披露了出道曲之后欣喜渐渐地涌了上来,终于开始感觉到这是一件重大的事情了。出道曲由很厉害的艺人来为我们创作让我感觉很光荣,想到大家都把这首歌记住之后,演唱会上也能够展现出比以前更强的一体感,就有了一种“果然得到了一次大机会”的实感。

然后,关于这次的CON,说实话,目前来说是相当地紧迫(笑)。现在正从繁忙的工作行程里抽出时间进行中,时间上如此紧张这也许还是第一次。怎么说呢,好比明天就要录音了,同时也是演唱会上预定要唱的曲目,可是歌词还没有写出来的程度……(笑)歌词也不是抓紧点时间就能写出来的东西,如果歌词全都是“LALALA~”的话也请大家原谅了……开玩笑的(笑)。嘛~不过其实有时候我被逼着就能发挥出潜力,总会有个交代的,我是个只要做就能成的人(笑)。本来我的性格非常不擅长同时做很多件事,是希望能按照自己的步调做事的类型。不过今后这种话就不成立了,出道之后工作的范围也变宽了,应该会得到更多更广的机会,我必须要抓住它们!

关于SOLO部分,我这里已经有了一些构想。这次呢……我想会相当地拿得出手(笑)。因为是ROCK风,舞蹈方面的设定也会和以前不一样,希望大家有所期待哦~曲子也好舞蹈也好,我想会把我个人的风格很好地表现出来的。

关于在东京巨蛋举行演唱会,即使至今为止也是规模最大的场地了,真是有种要让我们好好表现一把的感觉。想到场地一大,观看的方式也会改变,我会考虑在编排上让最后一排的客人都能够看到。这也是正式和fans报告我们要正式出道的地方,这之后的CON又会不一样,好像一次特别公演的感觉。想和大家说“谢谢”的心情也想在那里好好表达出来。说到底,我们会展现KAT-TUN的风格,基本的颜色也不会改变的哦~

然后关于TOUR,有的地方是我们第一次去,无法预测到时候会是怎样的热烈场景,很紧张呢!哪个会场会是最热情的这可是一场比赛哦,各位~(笑)首先我们会热情高涨,然后大家的TENSION也会高起来,看到这个的我们就会更加兴奋,像这样我们双方彼此让气氛高涨起来就最理想了~另外,好不容易发行了CD,非常希望各位能够把歌词记下来和我们一起唱呢,大家唱歌的样子从舞台上可以看得一清二楚,那样我们会很开心的。






About The Past Achievements & Future Plans

演出了《Dream Boys》,发现自己挺不擅长舞台演技的(笑)。本来应该想轻声说出的台词,在舞台上也必须要大声喊出来,这对我来说有点困难……好几次让(导演)骂,说我“表演小气”。不过我觉得能够发现哪些自己擅长哪些不擅长是件好事来的,就算是再苦手的事,因为有周围的人的期待就必须要努力完成——生出了这种自觉,这次的舞台表演是收获颇多的一次工作经历。心情上也感觉自己有所成长了吧~会有适时提出批评的人在,这对我来说也是一件积极的事。关于今后的KAT-TUN……并不会因为已经出道了就要树立某种目标。就像至今为止的一样,能够以KAT-TUN该有的面貌继续下去就好。现在我们的风格以一句话来说就是“狂妄”(笑)。以前就经常有人说我们“不像Jr.”,因为这样既有把我们当作对手的人出现,相反也有过“什么啊,这帮家伙!”看不起我们的情况出现。但我们不会因此作甚么改变,在继续个人活动的同时也会一点一滴体现出GROUP的感觉。我们六人不同的个性已经被承认了,果然还是能够坚持贯彻自己的STYLE好啊。今后我们这种STYLE也不会改变,对自己的所作所为抱有自信,心情上如同“这就是KAT-TUN了,你要怎样?”(笑)。






Message To ALL The Fans

我从来没有认为做到现在这一步全是凭借我们自己力量,骄傲也好狂妄也罢能够让我们走到现在的,除了给我们提供或艰苦或奢侈的工作环境的工作人员们,还有就是不管发生什么都一直支持我们的fans。真的感谢你们造就了今天的KAT-TUN。现在借这个机会我想从心底说一句“谢谢你们一直以来的守护,以后也请一如既往地为我们加油!”。




看了翻译.我唯一的反应就是哭泣.

JIN已经成长成为一个成熟的男人了.这样的成长,对他来说是艰难而幸福的

对我来说就已经是彻底的欣喜了.

就一直走下去.不断的突破自己,在KT这个集体里.一直下去........








スポンサーサイト
14 : 16 : 29 | JIN | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
<<恩,给大家看偶的房间^^ | ホーム | 不要了.真的............>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://itoe704.blog31.fc2.com/tb.php/138-b1ceb6f7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。